英语介词A failure is a man who has blundered,but is not able to cash in on the experience 这里的介词in 和on怎么能连在一起呢?我一直看到许多介词都是连在一起的,cash in on the experience 那您说这句话是错的?您可以去网上搜索这句话,很多都是这么说的,其实我也觉得in 和on不能连用,
问题描述:
英语介词
A failure is a man who has blundered,but is not able to cash in on the experience
这里的介词in 和on怎么能连在一起呢?我一直看到许多介词都是连在一起的,
cash in on the experience 那您说这句话是错的?您可以去网上搜索这句话,很多都是这么说的,其实我也觉得in 和on不能连用,
答
一句话解释:in/on并非只有介词这一词性.懂没?
再举一例,on和to都有介词这词性吧?那么这个句子呢:He held on to the rock to stop himself slipping.他紧紧抓住岩石以免自己往下滑.(on与to不也在一起吗,难道也是错的?)
回过头来看你的句子:
A failure is a man who has blundered,but is not able to cash in on the experience.
把它分开即:
A failure is a man who has blundered.But he/she is not able to cash in on the experience.
其实这里的in是个副词,cash in整个是“兑现;乘机获利”的意思,而on才是介词,跟了介词,后面就可以加上获利的对象了.换句话说cash in这个短语相当于一个不及物动词,可以单独使用,如果后面要跟宾语,要加上介词on.这一点和我的例子hold on是一样的,on是副词,加上介词to就可以跟宾语the rock了,否则hold on相当于一个不及物动词!