Be with people who appreciates you,not with the people who you need to impress.翻译过来的:“有人欣赏你的人,不与那些你需要留下深刻的印象。

问题描述:

Be with people who appreciates you,not with the people who you need to impress.
翻译过来的:“有人欣赏你的人,不与那些你需要留下深刻的印象。

很有诗意的一句话,翻成汉语不太容易保留意境.
大意是:
与欣赏你的人一起,不与你须取悦的人一起.
impress 此处意为:使留下印象,取悦
有这么一句话:与其找一个你爱的人,不如找一个爱你的人.
跟你这句话很像