There are lots of trees on both sides of the river ,but there aren't any on any side of the lake明白点把这句话翻译成汉语。any on any 又是啥意思

问题描述:

There are lots of trees on both sides of the river ,but there aren't any on any side of the lake
明白点
把这句话翻译成汉语。any on any 又是啥意思

在河的两边有很多树,但是在湖的边上没有任何树

河流的两岸有很多树,湖的两边却没有一棵树。
前面的any是指any trees,后面的on any指的是在湖的任何一边
这个any on any 应该分开理解而不是词组

在河的两边都有很多树,但是在湖的边上没有任何树.
在湖的所有边上都没有任何树.
第一个Any是and trees. 第二个any是any side.

在河的两岸有很多树
但是在湖的周围一棵也没有
any on any
不是一个词组
应该分开解释

没错,把there aren't any 和 on any side of the lake 分开看吧,这样就能理解了!

河的两岸有很多树木,但是在湖的四周却一点也没有。
on any side of the lake的意思是在湖的任何一个岸上,翻译成通俗的中文就是,湖的四周了~~
希望可以帮到你~

这里有很多树木在河岸两边,却没有任何一棵在湖泊的边上。