if you do not leave me,I will by your side until the life end这句话我感觉是错的,这个算不算病句啊?我感觉应该要在will后面加stand or be这种,这样算是省略吗》?这个句子这样算是正确的吗?

问题描述:

if you do not leave me,I will by your side until the life end这句话我感觉是错的,这个算不算病句啊?
我感觉应该要在will后面加stand or be这种,这样算是省略吗》?这个句子这样算是正确的吗?

你的理解是对的,will 后要接动词原形,不能直接接介词,应加 stand / be ( 建议用be 更好,即
if you do not leave me,I will be by your side until the life end
祝你假期愉快!加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!

这个句子没有问题。

能发现这个说明你很细心.其实,在语法上讲,这确实是个病句.will为情态动词,后面加动词原型,而by是介词,显然不能在其后.但是,英语毕竟是门语言,有其口语形式啊.特别是在歌曲里.比如near far whenever you are,根本没有...