lighting,light用法区别Soft lighting makes people look good,...期中的lighting能否换成light,二者作“光线”意时,有什么区别?

问题描述:

lighting,light用法区别
Soft lighting makes people look good,...
期中的lighting能否换成light,二者作“光线”意时,有什么区别?

lighting 的意义比 light 狭窄些, 用lighting有侧重于光线的意思, light侧重于发光的东西,
这个句子用lighting带了一种柔和的意境,感觉不一样。

soft lighting 指“柔光照明” 而light 只是泛指“光”
从语境看,这里指的是 柔光照明使得在场的人看起来更漂亮,更帅气
请及时采纳,不懂继续问(天天在线)。(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!

light;
n:光线,光亮[u];灯,光源,发光体[c];
lighting:
指照明设备和舞台灯光
也就是说light是任何发光物体的光都可以用 但是lighting表示光线的时候指的是舞台的灯光

lighting 的意义比 light 狭窄些, 用lighting有侧重于光线的意思, light侧重于发光的东西,
这个句子用lighting带了一种柔和的意境,感觉不一样。
个人意见 仅作参考, 胡扯连天,请别介意。