-----hungry i am ,i neverseem to be able to finish off this loaf of bread A

问题描述:

-----hungry i am ,i neverseem to be able to finish off this loaf of bread A

是要翻译吗?
尽管我饿,但我绝对不可能吃完这么大一块面包

这是一句让步状语从句.原句应该是这样的:Though/As I am hungry,I never seem to be able to finish off this loaf of bread.Though/As作连词,可以做倒装,把be动词后的成分提前,省略连词.所以就成了这样子.它的意思...