ocean apart day after dayand i slowly go insanei hear your voice on the linebut it doesn't stop the pain

问题描述:

ocean apart day after day
and i slowly go insane
i hear your voice on the line
but it doesn't stop the pain

是Right here waiting 了啦,不是Right here waiting for you ,中文叫此情可待,而且也不是John Lennon的歌,而是Richard Marx唱的,因为这是我最喜欢的英文歌的其中一首. 楼上的真是错漏百出哦

Ocean apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
Oh, can't you see it baby
You've got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

每日里相隔天涯
怎经得起这般痴念
电话中你情深意长
难消我心头悲伤

远隔重洋,日复 一日。我慢慢的悲伤起来。我在电话里听到你的声音,但我也不能停止伤痛

Right here waiting for you
John Lennon的歌
我记得是oceans apart day after day啊

日复一日,江水涛涛.我渐疯狂.闻君话语.悲从心来.

一天复一天地大洋之隔(异地恋)
我慢慢变得疯狂
我通过电话(the line 指电话线)听见你的声音
但不能停止那痛苦

日复一日,大海将我们阻隔。
我慢慢变得疯狂。
虽然听见电话里你的声音,
却无法抚平我思念的痛。。。