急,请教:我公司名称、地址、邮编用英文怎么翻译?公司名称:北京木星禾润屋顶采光窗技术有限公司地址:北京市通州区后南仓9号楼2单元112邮编:101100

问题描述:

急,请教:我公司名称、地址、邮编用英文怎么翻译?
公司名称:北京木星禾润屋顶采光窗技术有限公司
地址:北京市通州区后南仓9号楼2单元112
邮编:101100

beijing 木星禾润(汗) daylighting roof window technology LTD.
NO.112, unit 2, building 9, hounancang street(?), tongzhou district, beijing.

Beijing Muxingherun roof light technology co. ltd
Add: Room 112, Unit 2, 9th building, Hounancang, Tongzhou District, Beijing,PRC
PC:101100
屋顶采光窗应该就是采光天窗吧

Company Name : Run, Jupiter Wo lighting roof window Technologies, Inc.
Address : Beijing's Tongzhou District 9 after South Building 2 modules of 112
Zip code : 101100

邮编 Postal Code
翻译中通常将邮编并入地址,不独立出来的.

北京木星禾润屋顶采光窗技术有限公司
北京市通州区后南仓9号楼2单元112 101100
Beijing Muxingherun Roof Gather Light Window Technology Co.,Ltd
112,Unit 2,Building No.9,Hounancang,Tongzhou District,Beijing City 101100
另外,如果“木星”跟“禾润”分开的话,“木星”可以用单词“Jupiter”代替,替换“Muxing”.