英语翻译渊材迂阔好怪,尝畜两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也.凡禽卵生,而此胎生.”语未卒,园丁报曰:“此鹤夜产一卵,大如梨.”渊材面发赤,呵曰:“敢谤鹤也.”卒去,鹤辄两展其胫,伏地.渊材讶之,以杖惊使起,忽诞一卵.渊材咨嗟曰:“鹤亦败道,吾乃为刘禹锡《佳话》所误.自今除佛、老子、孔子之语,予皆勘验.”
问题描述:
英语翻译
渊材迂阔好怪,尝畜两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也.凡禽卵生,而此胎生.”语未卒,园丁报曰:“此鹤夜产一卵,大如梨.”渊材面发赤,呵曰:“敢谤鹤也.”卒去,鹤辄两展其胫,伏地.渊材讶之,以杖惊使起,忽诞一卵.渊材咨嗟曰:“鹤亦败道,吾乃为刘禹锡《佳话》所误.自今除佛、老子、孔子之语,予皆勘验.”
答
渊材迂腐有钱阔气喜好奇异古怪的事物,曾经饲养了两只鹤,一次宾客到访,渊材指着鹤夸赞说:“这是仙鸟。普通的鸟是卵生的,但是这鹤是胎生。”话还没说完,园中家丁就报说:“这鹤晚上产了一个蛋,有梨的大小。”渊材脸色羞愧变红,呵斥园丁说:“竟敢说鹤的坏话。”家丁马上离去,鹤就张开它的腿,趴在地上。渊材对此很惊讶,用手杖惊吓他让它起来,鹤忽然产下一枚蛋。渊材感叹道:“鹤也败坏正统的说法,我也是被刘禹锡的《佳话》所误导。到现在除了佛祖、老子、孔子的话,其它的都难以承受检验。”
答
渊材迂腐喜欢怪异,曾经养了两只鹤,客人来了,指着(鹤)夸耀说:“这是仙鸟.一般的飞禽是卵生,而这是胎生的.”说未说完,他的家丁报告说:“这只鹤夜了生了一只卵,大得像梨一样.”渊材脸发红,呵斥(家丁)说:“竟敢诽谤仙鹤.”突然离开,鹤就展开它的两只小腿,伏在了地上.渊材感到很惊讶,用木棍使它使惊而起,忽产下一只卵.渊材感叹说:“鹤也违背道啊,我是被刘禹锡的《佳话》一文所误.自今天起除了佛祖、老子、孔子的话之外,我都要检查验证.”