英语翻译Out on the avenue again,his thoughts reverted to his prospective host.The visit had elements of humor.He had known Doyle at preparatory school,and since then,at college,had maintained the acquaintance in a casual way.He liked Doyle,always had,just as any man must like an honest,earnest,gentlemanly fellow,whether their paths run parallel or cross only at rare intervals.He and Doyle were not at all in the same coterie,Satherwaite's friends were the

问题描述:

英语翻译
Out on the avenue again,his thoughts reverted to his prospective host.The visit had elements of humor.He had known Doyle at preparatory school,and since then,at college,had maintained the acquaintance in a casual way.He liked Doyle,always had,just as any man must like an honest,earnest,gentlemanly fellow,whether their paths run parallel or cross only at rare intervals.He and Doyle were not at all in the same coterie,Satherwaite's friends were the richest,and sometimes the laziest,men in college;

在大街上,他的思绪又回到了他未来的主人。访问了幽默元素。他在中学时就认识多伊尔,此后,在大学里,有一种休闲方式保持熟人。他喜欢多伊尔,总是有,正如任何人必须像一个诚实,认真,有绅士风度的人,无论他们的路径平行或交叉只有在罕见的间隔。他和多伊尔一点都不在同一个圈子朋友是最丰富的,有时是最懒的人,在大学;

回到大街上,他的思绪渐渐恢复.这真是一次有趣的拜访.他自中学时就认识Doyle,一直到大学,他们都保持着这样的关系.他欣赏Doyle,一直以来都是如此,就如同大家欣赏正直、诚挚、礼貌的朋友一样,即使彼此之间没有很多共同...