There isn't too much sugar in them.in 原句There isn't too much sugar in them.中的in them 为什么这么用.sugar可数吗

问题描述:

There isn't too much sugar in them.in
原句There isn't too much sugar in them.中的in them 为什么这么用.sugar可数吗

sugar 不可数
in them 在这里面
如There is too much sugar in bananas.香蕉里含有很多的糖分

sugar是不可数的,但是此句话的意思是:其中的盐含量不过量。“其中”的“其”可能是可数名词,您联系上下文看看“其”到底指的是什么就ok啦~

应该是指某种食物吧·这里只说in them没说明是什么所以不好翻译可以译为“它的含糖量不高”.联系一下上下文啊看看是说的它是指什么·sugar不可数所以用的much·如果可数的话就是用many了·