飞机起飞的时候,天正下着大雪.为什么这样改It was snowing(snowy)heavily when the plane took(take)off.括号里是我原本写的(错的)为什么要这么改
问题描述:
飞机起飞的时候,天正下着大雪.为什么这样改
It was snowing(snowy)heavily when the plane took(take)off.
括号里是我原本写的(错的)
为什么要这么改
答
首先,这个句子的时态锁定在过去,前半句肯定是过去进行时,所以应该是was doing.也就是was snowing,其次呢,我说了,这是一个发生在过去的事情,所以飞机起飞必然是took off,而不能用一般现在时,希望能帮到你
答
该句为现在进行时,因此动词要选择现在分词。snowing是snow的现在分词,而snowy是形容词。
希望可以帮到你
答
Was doing 表示过去进行,“飞机起飞”这个事实是过去的,所以动词应该用过去式“took”,而“天在下雪”是在“飞机起飞”这个过去的事实里正在进行的,所以用was snowing