英语翻译“至上视觉传媒机构” 用英文哪个更合适,或者别的更准确的翻译Supreme Vision And Media InstitutionSupreme Vision And Media Co.Ltd.Supreme Vision And Media Establishment

问题描述:

英语翻译
“至上视觉传媒机构” 用英文哪个更合适,或者别的更准确的翻译
Supreme Vision And Media Institution
Supreme Vision And Media Co.Ltd.
Supreme Vision And Media Establishment

你要是做公司大标牌的名,还是换成 Vision Supreme吧.
这种是中文的生译,会出笑话的