这个句子是不是同位语从句?Circumstances are what you make them.环境是要你创造的.首先感谢2楼的朋友的耐心讲解。这个句子我的第一眼印象也是个表语从句,但当我翻开后面看到翻译过来的句子后,发现如果是系表what必然是连接代词,那么在从句中就会有他的成分,如果按这个思路分析,它只能是OC,那么翻译的话,就该是环境就是你要创造他们(成为什么)。但如果把what当做名词来看的话,似乎跟符合标准翻译的意思,所以我有些困惑。

问题描述:

这个句子是不是同位语从句?
Circumstances are what you make them.
环境是要你创造的.
首先感谢2楼的朋友的耐心讲解。
这个句子我的第一眼印象也是个表语从句,但当我翻开后面看到翻译过来的句子后,发现如果是系表what必然是连接代词,那么在从句中就会有他的成分,如果按这个思路分析,它只能是OC,那么翻译的话,就该是环境就是你要创造他们(成为什么)。
但如果把what当做名词来看的话,似乎跟符合标准翻译的意思,所以我有些困惑。

表语从句,是系表结构,what you make them..中的what,按照正常的语序,应该是:you make them what,因此,what只是作为修饰用,修饰make的,表示使具体怎样,使环境变成具体什么样。。当然,这里的what,你理解成名词,形容词都可以,但是,表示“什么样的”或者“什么样的环境”,没什么差别。记住,语法只是为了辅助学习而总结来的,不要死扣语法,语意正确才是最关键的

what you make them是表语从句

Circumstances是主语,are是系动词,而系动词后面应该跟表语,所以what从句是表语从句,同位语从句一般是紧跟在在名词后面.记住:只要是系动词后面的从句就是表语从句; 动词和介词后面的从句是宾语从句;名词后面的从句...