想问一下为什么不用save money,而用kepping money,kep在字典里好像没有存钱的意思.

问题描述:

想问一下为什么不用save money,而用kepping money,kep在字典里好像没有存钱的意思.

。。。。难道keep money不是借钱的意思么

我学的短语就是:save money (存钱、储钱)
没学过 keeping money (楼主,单词打错了吧)
我觉得save money更准确,因为
save 这个单词原本就有 “储蓄、储存”的意思。
keep 很少表示存钱。。。
后面一般加一种状态。

save money存钱 钱在一点一点增长
keep money钱是不变的

谁说不能用save money.
其实save money 比keep 更正确