求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
问题描述:
求翻译 Beauty is the first test:there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
答
美是第一位的,没有永久的地方在世界上丑陋的数学。
答
数学本身的美感,脱离所有的实际功用, 数学有着它余生俱来的美丽。
答
Beauty is the first test: there is no permanent place in the world for ugly mathematics.
数学的优美至关重要, 丑陋参差的数学, 在世界毫无立足之地.