英语翻译Furthermore,as proposed the shearing,30%,for you,while 10% is mappedout for any expenses that might be incur during the process of thistransaction,while 60% will be for me,I hope you will not betrayed mytrust when the Consignment’s is successfully deliver to you .Anyway,I shall reach an agreement with you as we proceed to be fully signby you and I,for security reason,please i would appreciate privatecommunications with you.Upon the conclusion of t
英语翻译
Furthermore,as proposed the shearing,30%,for you,while 10% is mapped
out for any expenses that might be incur during the process of this
transaction,while 60% will be for me,I hope you will not betrayed my
trust when the Consignment’s is successfully deliver to you .
Anyway,I shall reach an agreement with you as we proceed to be fully sign
by you and I,for security reason,please i would appreciate private
communications with you.Upon the conclusion of this transaction I will
come over to meet with you for the shearing and for Investment purposes.
Looking forward to hearing from you very soonest to expedite action.
I am also going to send you my international passport as soon as i am
satisfied with your willingness to work with me.
而且,当提出剪切,30%,因为你,在10%是绘制出来
有费用过程中可能发生
交易,而60%将为了我,我希望你不会背叛了我的
相信当货物交给你成功的?
无论如何,我将与你达成协议继续读下去,有充分的标志
你和我,出于安全原因,请私人,我将不胜感激
通讯与你在一起的感觉。在会议结束本次交易我会的
过来一起剪切及投资的目的。
期盼你很易加快行动。
我也要打发你我的国际护照只要我
满意你的意愿同我一起工作。
应该是:此外,由于提出了剪切,为你30%,而10%的映射 出的任何开支,可能会招致在这个过程 交易,而60%将用于我,我希望你不要辜负了我 相信当寄售的成功交付给你?.无论如何,我会达成的协议,因为我们与你们进行充分签...