英语翻译1:这句的意思是指在和东东说话,还是我的朋友叫"东东"?2:请分别汉译英上面两种情况"这是我的朋友----东东"和"东东,这位是我的朋友"

问题描述:

英语翻译
1:这句的意思是指在和东东说话,还是我的朋友叫"东东"?
2:请分别汉译英上面两种情况"这是我的朋友----东东"和"东东,这位是我的朋友"

看语境的! 都可以!

在英语里,绝大部分的情况是这是我的朋友---东东.
在西方习俗里,介绍朋友是很正式的一件事,不管是不是正式场合.
而介绍朋友时不加上朋友的名字是很荒唐的一件事.
不可能出现第二种情况.
假设A,B在一起,遇到C.A认识C.A会先对C说,这是我朋友B.再对B说,这是我朋友C.
而第二种情况会在中国出现.所以我们会产生误解
understand?