英语翻译A Blooming Tree May Buddha let us meet in my most beautiful hours,I have prayed for it for five hundred years.Buddha made me a tree by the path you may take,In full blossoms I’m waiting in the sun every flower carrying my previous hope.As you are near,listen carefully the quivering leaves are my waiting zeal,As you pass by the tree without noticing me,My friend,upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart

问题描述:

英语翻译
A Blooming Tree
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I’m waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near,listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend,upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart

一朵盛开的树
可以让我们遇见佛
,在我最美丽的时间,
我祷告
五百年。
佛立我作你们断事的树
你可以在路旁,
花了我正等着在阳光下
每朵花拿着我的以前的希望。
当你靠近,仔细听
我的等待树叶桫的热情,
当你经过那棵树
而没有注意到我,
我的朋友,在地上在你背后
不是倒下的花瓣但我的枯乾了的心

希望佛让我们俩相遇在我最灿烂的岁月里,为了这个愿望我祈祷了500年。佛让我变成了一棵树,站在你经过的小径边。在繁华灿烂的日子里,我在阳光里等待,每一朵花都带着我之前的希冀。当你经过的时候,仔细地倾听,颤抖的叶子就是我等候着的热情。当你经过那棵树而没有留意到我的时候,我的朋友啊,在你背后的地面上,不是跌落的花瓣,而是我枯萎的心

一棵开花的树
五月佛让我们相遇
在我最美丽的时刻,
我一直在祈祷这
五百年。
佛使我一树
由路径,你可能采取的
在全花我等待在阳光下
我以前的每一朵花携带的希望。
当你靠近,仔细听
颤抖的叶是我等待的热情,
当你穿过由树
我没有注意到,
我的朋友,在你身后的地面
是不是掉落的花瓣,但我的凋零的心

如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这,
我已在佛前求了五百年
求他为我们结一段尘缘
佛于是把我化作一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这——
我已在佛前 求了五百年
求它让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下慎重地开满了花,
朵朵都是我前世的盼望
当你走近 请你细听
那颤抖的叶是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊 那不是花瓣,
是我凋零的心