Manage through individuals as opposed to groups怎么翻译好?

问题描述:

Manage through individuals as opposed to groups怎么翻译好?

通过个体而不是群体, 来管理。
也可以,
通过个体而不是群体, 来操作。
根据上下文决定是哪一个。

确切的翻译是“通过个人管理,而不是群体”