英语翻译眼镜是易碎品,长途运输压坏一个两个属于正常现象,但是在外包装基本完好的情况下,大量压坏是不可能的,眼镜盒子也是在交易前你看过图片的,可以说是按您的要求包装的.我出售过很多眼镜,从来没有买家说眼镜质量有这么糟糕.考虑到可能会损坏一些,我愿意赔偿你20USD,如果不同意,请退回我的货物.祝您快乐每一天

问题描述:

英语翻译
眼镜是易碎品,长途运输压坏一个两个属于正常现象,但是在外包装基本完好的情况下,大量压坏是不可能的,眼镜盒子也是在交易前你看过图片的,可以说是按您的要求包装的.我出售过很多眼镜,从来没有买家说眼镜质量有这么糟糕.考虑到可能会损坏一些,我愿意赔偿你20USD,如果不同意,请退回我的货物.
祝您快乐每一天

hello.
as we all know,glasses are extremly fragile, therefore, it is normal if one or two pairs are broken in the line-haul. however, seldom do a large portion of glasses get broken because of the pressure,not to mention their outer packings are basically in good condition. you have already seen the glass-box sample before this deal,so you may know whether the boxes are reliable or not. and this time all the glasses are packed according to your demand. i've been in this field for quite a long time and fortunately i have never got any complaint about how bad our glasses are. after serious consideration, i am willing to give $20 back to you since there might be some accidents this time. if you are not satisfied with my comprimise, please return the goods to me. thank you.
happy everyday!