I am too tired to walk any far.

问题描述:

I am too tired to walk any far.

我累得再也走不动了

to to 结构:如以致于。我太累以致于一点也不能走了

太累了,我一点也不想走了

我太累了以至于我不能再走的更远了

我太累了,走不动了。

我累了,走不了多远了.

too……to结构,如此以至于,太累了以致于走不动任何路了。

逐字译:I我 am是 too很 tired累了 to而不能 walk走 any任何 far距离直译:我太累而不能再走一点点路了.异译:我太累了挪不动半步了.英文翻译主要讲究信、雅、达,也就是忠于原文、美好高雅、正确表达且通顺,是翻译的...

我太累了,走不太远了