but sometimes there are some questions when we don't know the language very well哪里错了帮忙改下哪里错了?
问题描述:
but sometimes there are some questions when we don't know the language very well哪里错了帮忙改下
哪里错了?
答
中文想要说什么…知道你想表达才能改
答
but sometimes there are some questions, for we don't know the language very well
答
but sometimes there are some questions (when) we don't know the language very well
把when 改成that 因为questions=we don't know the language very well
所以其实是同位语从句 要用that 连接
你是这个意思么?
如果不改的话,句子的意思就成了 当我们不是很清楚那门语言时 我们会遇到问题。这样其实也可以的
答
把when 改成that,这里是一个宾语从句由that引导。从句用来修饰questions
答
when we don't know the language very well
when -that.
答
when改成that,本句的中心语是“questions”,所以引导词用that,而不是用when.当定语从句修饰时间时才可以用when引导。