英语so和andRed represents power,() it's also the sign of the heatA so B and为社么so不可以呢?我总是感觉so和and差不多啊

问题描述:

英语so和and
Red represents power,() it's also the sign of the heat
A so B and
为社么so不可以呢?
我总是感觉so和and差不多啊

因为前后两句是并列的关系阿。。用so的话变成power是sign of heat的原因了,不符合逻辑。有力量不一定就有热量么。而且这里还有个also,和so放在一起不通的么。
希望能帮到你。

翻译过来就是:红色代表力量,并且它也是高温的标志。
从also就可以看出这是一个并列句,so是因此得意思,and是表并列的

1. so更强调前句和后句是因果关系,即由前句可以推知后句.
如:I'm busy now, so I can't help you.
且它经常可以换写成含有becasue引导的原因状语从句的主从复合句.
即:I'm busy now, so I can't help you.
= Because I'm busy now, I can't help you.
2. 而and更多是强调前后间是并列/顺承的关系,并不含有明显的因果关系.
如:I'm busy now, and I am tired.
即“忙并不一定就会导致累”,“我只是又忙又累”而已.
3. 该题翻译为:红色代表着力量,而且它也是热量/激情的象征.
前后两句并不是因果关系:因为红色代表着力量,所以它也是热量/激情的象征.