Hard as he tired,he couldn't cope with his responsibilities as managers.这句话怎么解释?Hard as he tired 如果说解释成“尽管他努力了”那后面呢?怎么连起来解释?尽管他努力了,他(还)不能像经理一样处理他的任务.这样?

问题描述:

Hard as he tired,he couldn't cope with his responsibilities as managers.这句话怎么解释?
Hard as he tired 如果说解释成“尽管他努力了”那后面呢?怎么连起来解释?尽管他努力了,他(还)不能像经理一样处理他的任务.这样?

52

尽管他很努力,也不能成功应付他作为经理的职责. ~~~cope with~~~ 是~~~成功应付~~ 的意思! 尽管他已经很努力了,但是他还是不能担当好作为

译文:尽管他很努力,也不能成功应付他作为经理的职责.
as 此处表示“虽然,尽管”应用倒装语序,即把名词,形容词,副词,动词提到as之前
as引导让步状语从句,he是从句的主语,tried是谓语,尝试的意思,hard是修饰tried的,副词.
cope with 应付 处理 的意思!

前一句是倒装句,且省略了引导词,后一句意思是,他不能胜任他经理的职责