to的用法.Overall,I think it is not bad to seperate students and nurture them individually.The authorities should take into consideration their pupils' own preference as to being in or out of one particular group so that the benefits of this system can be maximized..as to ...哪里可以翻译成“作为”吗?请问为什么这样用?然后以下两句里也有as to,并比较下不同.Opinions are deeply divided as to who are responsible for paying the increasingly high fees.It is also a scheme to reduce the disparities b
to的用法.
Overall,I think it is not bad to seperate students and nurture them individually.The authorities should take into consideration their pupils' own preference as to being in or out of one particular group so that the benefits of this system can be maximized.
.as to ...哪里可以翻译成“作为”吗?请问为什么这样用?
然后以下两句里也有as to,并比较下不同.
Opinions are deeply divided as to who are responsible for paying the increasingly high fees.
It is also a scheme to reduce the disparities between the two classes so as to enhance the social harmony.
前两句都是带有‘about’,"concerning"(关于)的意思
Opinions are deeply divided as to who are responsible for paying the increasingly high fees.
换个形式就是
Opinions (about) who are responsible for paying the increasingly high feees are deeply divided.
The authorities shold take into consideration their pupils' own prefernce (concerning) being in or out of one particular group.
最后一句呢就是'So as to',意思是“为的是”,和‘as to’是不同的
so as to enhance the social harmony 为的是加强社会和平!