Was it in the village ( ) we used to live in ( ) the accident happened?A.where,that B.which;that C.that;where D.where;which为什么?,怎样翻译?为什么不选A?
Was it in the village ( ) we used to live in ( ) the accident happened?
A.where,that B.which;that C.that;where D.where;which
为什么?,怎样翻译?为什么不选A?
翻译:事故发生在我们曾经居住过的村庄吗?
which指代的是这个村庄,也就是事故发生的村庄,
比如你问哪个城市的时候,你会说which city而不是where city,
不是一个模糊的地点,所以不用where,
故A可以排除了.选B.
因为有 we used to live in 的 in 了,有了介词就不用where 了,因为where= in which
that接的是个从句,用它来引导的
不能用where,这里Which是可以省略的,或者用that替代也行。还有就是要注意他所修饰的主语。
给你举个例子:
一个我很喜欢的小村庄:
a small village that/which I like very much.
后面一个
一个我与小张一起在那住了三年的小村庄
a small village where (不能省略) I spent three years with Xiao Zhang .
现在懂了不,不懂你多读读我给你举的例子。
特别注意下中文的..
翻译为:事故是发生在我们过去住的那个村子里吗?
第一个引导词,因为前面有了“village”,所以后面空格中的词应该是特指哪个村子的,而不是表示地点“where”,故不能选A
翻译:事情是发生在我们曾经住过的那个村庄吗?
这是一个强调句型,去掉中间那部分就是:Was it in the village (that) the accident happened?
强调的是地点状语in the village,所以要用that引导.
中间是一个定语从句修饰village
Was it in the village (which) we used to live in.
引导定语从句的关系代词是做介词in的宾语,所以用which 或者 that.由于是做宾语,也可以什么都不填.但是绝对不能用where. 但如果把后面的in去掉的话,就要用where在定语从句中做地点状语了.
所以综合起来就是选B.
他说错了
where到是这样,不过;that是因为和Was it构成了强调句所以选的