many thanks for your help with my Chinese.i am glad that my help works.请问这句中感谢是不可数的能用many吗?另译后面的回答,

问题描述:

many thanks for your help with my Chinese.i am glad that my help works.请问这句中感谢是不可数的
能用many吗?另译后面的回答,

可以用啊,这个无所谓的

后面是别人给你的答复吧?

我很高兴我能帮到你

不能用,many+可数名词,应该用much。
翻译:我很高兴能帮到你。

这里之中many thanks一般指的是感激不尽,所以一般来说都用复数形式,无所谓可数不可数,只是为了表达感激之情

可以啊,many thanks就是非常感谢
整句话翻译就是 非常感谢你帮助我的中文(学习), 我很高兴我的帮助可以帮上忙

这时的thanks是可数的,而且只能用复数,
后面的句子意思是我非常高兴我能帮到你.这里的help是名词,后面的work是动词,意思是起作用的意思.

thank是棵树名词。但是 英语一般不用many thanks这种组合,很奇怪,直接thanks for your help with my Chinese就可以了。
上段英语翻译为:谢谢你帮我学汉语,我很高兴我能帮得到你 。