you might use your fingers to create speech marks when you talk because you think it is a way 接下of showing humor or adding emphasis to a word,but the chances are you are sending out a completely different message.翻译

问题描述:

you might use your fingers to create speech marks when you talk because you think it is a way 接下
of showing humor or adding emphasis to a word,but the chances are you are sending out a completely different message.翻译

这里有上下文,很可能是这个"you"(不知道是不是提问者)在讲话、演讲的时候乱用了一些手势
他说你可能觉得这些手势是为了配合幽默,或者加重语气。但实际上人家感觉到的是完全两码事,可能完全误解。

当你说话的时候,你可以用你的手势来创建讲话标志,因为你认为它可以表现幽默或强调,但你可能发出一个完全不同的信息.