英语翻译菜鸟又来提问了~英语无能啊~I received your paper in good orders.这是说收到我的论文了还是说论文Ok了?

问题描述:

英语翻译
菜鸟又来提问了~英语无能啊~
I received your paper in good orders.
这是说收到我的论文了还是说论文Ok了?

我收到了你文章,很有条理。
in good orders我觉得就是修饰paper的,
我想对方的意思应该是:你的文章不错,很有条理,我已经收到啦~
所以不要这么纠结啦,啊哈哈~~

我的理解是,他收到你的论文,印象分还不错,做得还算工整。就哥们我还没时间,还没往里面内容看。。

我收到了你文章,很有条理.
in good orders我觉得就是修饰paper的,
我想对方的意思应该是:你的文章不错,很有条理,我已经收到啦~
所以不要这么纠结啦,啊哈哈~~

是说收到了。
后面应该用in good order