“卧室的门开着”用英语说是不是keep the door of the bedroom open?这是个什么句型?不是我是指这里keep的用法

问题描述:

“卧室的门开着”用英语说是不是keep the door of the bedroom open?这是个什么句型?
不是我是指这里keep的用法

是 祈使句

这里是keep 一种用法:“keep sb/sth +形容词”的用法,使某人或某物处于某种状态,即“使某人/某物怎么样”的意思。

“keep 名词 +形容词”的用法,使...处于某种状态,即“使...怎样”

keep the door to the bedroom opened

卧室的门开着,应该是:The door of the bedroom is open
Keep the door of the bedroom open?翻译:保持卧室的门开着?一般疑问名的省略句.