I want to give my soul to find a way out,maybe a long way,no home,but I have to go.( 我想给我的灵魂找一条出路,也许路太远,没有归宿,但我只能前往走.)这句英文翻译对吗?

问题描述:

I want to give my soul to find a way out,maybe a long way,no home,but I have to go.
( 我想给我的灵魂找一条出路,也许路太远,没有归宿,但我只能前往走.)这句英文翻译对吗?

很明显,你这是用百度翻译翻的,但是还是有小问题.
没有用give to find这么用的.
翻译:
I wish to find my soul a way out,maybe a long journey and no destination.Anyway,I have to go ahead.