英语翻译[hard for us]Hard for us to see u leave & forget us,hard for us,hard for us,who you made us used to tenderness of love,why did you forget you sold us!you sold safety,you sold the years!why did you forget,where were nostalgia lost from your hearts.forget us ,forget us,guilt of loving hearts,why did you forget us.companionship of tenderness ,how could you just sell it!is parting our harbours or tears our berths.blame me ,lovers blame is nice,sorenes

问题描述:

英语翻译
[hard for us]
Hard for us to see u leave & forget us,
hard for us,hard for us,
who you made us used to tenderness of love,
why did you forget you sold us!
you sold safety,you sold the years!
why did you forget,
where were nostalgia lost from your hearts.
forget us ,forget us,
guilt of loving hearts,why did you forget us.
companionship of tenderness ,how could you just sell it!
is parting our harbours or tears our berths.
blame me ,lovers blame is nice,
soreness of torment became in my eyes,
blame is nice ,blame me ,torment is enough ,forgive me.

[难]
我们很难看到你离去,忘了我们,
我们很难,我们很难,
你让我们用温柔的爱,
为什么你忘了!你出卖了我们!
你卖的安全,你卖了几年!
为什么你忘了,
从你的心中消失在怀旧。
我们忘记了,忘记了我们,
爱的内疚,你为什么忘记我们。
友谊的温柔,你怎么能卖掉它!
是我们的港口或泊位的眼泪我们离别。
怪我,怪是好的”,
就在我眼睛酸痛的折磨,
责备是好的,怪我,折磨够了,原谅我。

可翻译为:[hard for us] 难之情Hard for us to see u leave & forget us,难于见你离去&将我们之忘却hard for us,hard for us,难之情,难之情who you made us used to tenderness of love,让我们体会温柔之爱why did ...