英语i was think about it,i though about it这两句话怎么区分,如果用中文表达是不是都是一个意思?

问题描述:

英语i was think about it,i though about it这两句话怎么区分,如果用中文表达是不是都是一个意思?

你第一句应该是错的 i was thinking about it 才对 这是我(过去)正在考虑它
i thought about it 我考虑过它
第一句是过去进行时 表示过去的点时间短时间正在发生的事
第二句一般过去式 描述过去发生的一件事

应该是I was thinking about it 吧
I was thinking about it. 我当时正在想它.(强调当时“想”的动作和过程)
I though about it.我曾考虑过它.(强调曾经做过这件事本身)