英语翻译Now this is not the end.it is not even the beginning of the end.but it is perhaps the end of the beginning最好是能准确的翻译出丘吉尔要表达的意思,可不能用翻译软件糊弄我哦还是不太懂啊
问题描述:
英语翻译
Now this is not the end.it is not even the beginning of the end.but it is perhaps the end of the beginning
最好是能准确的翻译出丘吉尔要表达的意思,可不能用翻译软件糊弄我哦
还是不太懂啊
答
现在还不是结束,甚至不是结束的开始。但它有可能是开始的结束。
答
Now this is not the end. it is not even the beginning of the end. but it is perhaps the end of the beginning
这不是(战争的)最后一幕,甚至不是最后一幕的开端,但也许是第一幕的尾声。
答
这句话出现在二战时期,丘吉尔鼓励人民对抗法西斯的时候的一段讲话:
战争并没有结束,甚至我们为了最后一战的开端都算不上,目前为止,或许是真正的战争刚刚开始。
答
现在这还不是结束。甚至还没开始结束,但可能已是开始的结束。晕!给个上下文啊!
答
二战北非战场的转折点是阿拉曼战役,这次战役有效歼灭了德国的有生力量.丘吉尔自己就说:“在阿拉曼战役之前,我们从未获胜过;在阿拉曼战役之后,我们从未失败过.”在这期间,尽管盟军取得了历史性的转折,但地中海形势...
答
现在还没有结束。这不是预示结局的先兆。但是这也许是结束的开始。
答
这不是结局。甚至结局还没有开始。但是它也许是前奏的结尾部分。这句话出现在二战期间的一段演讲中。