英语翻译不要谷歌有道的翻译器翻译的' 有比**我的心都碎了,当我的爱是强烈的 因为你的离去 我的怀抱如此空虚 **更好的翻译麼?
问题描述:
英语翻译
不要谷歌有道的翻译器翻译的'
有比**
我的心都碎了,当我的爱是强烈的
因为你的离去 我的怀抱如此空虚 **更好的翻译麼?
答
翻译是
我的心就被打破了我的爱是强大的“我的手臂很空洞,你不见了
答
我的爱有多强烈,我的心就有多碎。
因为你的离去,我的怀抱徒留空虚。
答
my love is strong可翻译为”我的爱意浓烈“
答
意译:爱得浓烈,伤得深切,你的离去,掏空我的心肺。
答
我的心受了创伤是因为我爱得太深.
你的离去让我的怀抱变得如此空虚.
答
我的爱因强烈而心碎,我的臂膀因你的离开而空虚
答
我的心被打破我的爱是强烈的“我的武器是空的,你走了