I am sorry it's beyond my power to make a final decision on the project.那位大虾帮忙分析一下句子成分及翻译一下句意,先谢过了?
I am sorry it's beyond my power to make a final decision on the project.
那位大虾帮忙分析一下句子成分及翻译一下句意,先谢过了?
字面上看 就是 很抱歉 对这个项目做出最终决定超出了我的能力范围
对不起 关于这个项目的最后决定权问题超出我的全力啊 beyond my power 相当于above my power I am sorry 后街一个表语从句
I am sorry这个就不用说了,你可以当成是主句,甚至当成插入语也无妨,可以不用管它。
it's beyond my power to make a final decision on the project.:It 是形式主语,代替后面真正的主语不定式to make a final decision on the project。这是因为这个主语太长,放在前面会显得头重脚轻句子不匀称。
beyond sth 往往表示超出什么范围,达不到的意思,如beyond description (语言达不到)即:无法用语言表达
make a final decision on sth:对某事做出最终决定
译文:很抱歉,就这个项目作出最终决定超出了我的权力范围。
欢迎追问~~~
对不起,这个项目我没有权利做最后的决定
beyond :prep 超然于…之上 超出…的范围; 超过; 对…来说太难
make a decision 拿主意
it 是形式主语,真正的主语是后面的动词不定式 to make a final decision
I主 + am系 + sorry表 +(that) it's beyond my power to make a final decision on the project.宾语从句.
(that)引导词 + it形式主语 +'s系 + beyond my power表 + to make a final decision on the project 真正主语;
抱歉,给这个项目作出一个最终的决定就超越了我的权限.