这后面有一个of,请问lost sight of中的of还要再填进去吗?Pat was so disppointed as she ____________ of James - he went round the corner and go caught up in the crowd.答案是lost sight of还有,请翻译这个句子
问题描述:
这后面有一个of,请问lost sight of中的of还要再填进去吗?
Pat was so disppointed as she ____________ of James - he went round the corner and go caught up in the crowd.答案是lost sight of
还有,请翻译这个句子
答
不要,lose sight of 为一个固定搭配:看不见。Pat was so disppointed as she lost sight of James意思是:当她看不见James后,Pat很失望。 as she lost sight of James做原因状语从句。
答
Pat因为James消失在她的视线里感到很失落——他绕着转角,然后走进了人群
答
感觉of 不需要了,后面已经紧跟了一个of.
翻译:杰姆从她眼中消失时,柏帝非常失望,杰姆转过墙角,然后赶上了人群.
答
明显不用。。。
没有两个of叠加的case