she screamed without eveer pausing to draw breath的汉语翻译

问题描述:

she screamed without eveer pausing to draw breath的汉语翻译

这句话其实就是:她不停的尖叫!
就字面的意思来看,可以翻译成(她不停的尖叫,连每次呼吸时都没有停顿过尖叫。)
建议楼主就翻译简单点:她不停的尖叫。

你确定你句子没打错? 还是这不是英语,,,

她尖叫个没完没了,都不停下来喘气.
eveer是ever的笔误

她无休止地大叫!