英语翻译Thanks for your commendation这两句话意思一样吗?这两个是近义词,为什么?

问题描述:

英语翻译
Thanks for your commendation
这两句话意思一样吗?
这两个是近义词,为什么?

两句话的意思不一样,楼上的已经翻译了。但是两句话都有表示肯定主语做法和行为的意思。

thanks for your acknowledgement 谢谢您的确认。
Thanks for your commendation 谢谢您称赞。

确切地说,这两句中文解释不一样,可是用在生活中大体意思一样

你自己把这两句话随便放到一个翻译词典上不久知道了吗?