英语翻译如题翻译句子,2种以上的不同翻译的句式更加.本人翻译:it is not such a easy thing as you think.这样翻译对吗?有何语法错误?【注意】1、请帮我看一下,我翻译的对吗?(it is not such a easy thing as you thought/imagined)上面打错了,请指出错误的地方,2、2种方式翻译,请不要向我学习,

问题描述:

英语翻译
如题翻译句子,2种以上的不同翻译的句式更加.
本人翻译:it is not such a easy thing as you think.这样翻译对吗?有何语法错误?
【注意】
1、请帮我看一下,我翻译的对吗?(it is not such a easy thing as you thought/imagined)上面打错了,请指出错误的地方,
2、2种方式翻译,请不要向我学习,

The thing is not as simple as you have thought.

This is not as easy as you imagined ~!

它并不是一件容易的事情,你的想法 (楼主的翻译)
This is not as easy as you imagine!