请帮我翻译一下这段英语..in your life ,there will be at least one time that you forget yourself fror someone ,asking for no result,no canpany,no ownership nor love just wish to meet you in my beautiful years.but if the while i think on thee,dear friend,all losses are restored,and sorrows end.it is grace grief and sweet sadness to think of you,but in my heart,there is a kind of soft warmth.that can"t be expressed with any words.you know my loneliness is only kept

问题描述:

请帮我翻译一下这段英语..
in your life ,there will be at least one time that you forget yourself fror someone ,asking for no result,no canpany,no ownership nor love just wish to meet you in my beautiful years.
but if the while i think on thee,dear friend,all losses are restored,and sorrows end.
it is grace grief and sweet sadness to think of you,but in my heart,there is a kind of soft warmth.that can"t be expressed with any words.
you know my loneliness is only kept for you,my sweet songs are only sung for you.
i send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through you window.

将英语译成中文(简体)
在你的生活,将会有至少有一次,你忘了自己fror人,要求有结果,不canpany,只求爱只是想满足我的年华里,你。
但只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散。
这是恩典的忧伤的甜蜜的惆怅,想你,但在我心里面,是一种软warmth.that可以“吨一种用任何语言来形容。
你知道我的寂寞只为你,我的恋歌只为你而唱。
我把我的思念中的恒星和散射下,通过你的窗口脱落光祝你一个甜美的梦。

在人的一生中,你至少有一次会因为某人而忘了自己,不求结果,陪伴,拥有,甚或是爱情,只是想在自己最美的时候邂逅。
但当我们想起你的时候,我亲爱的朋友,所有的逝去都会被封存,所有的悲伤都会终结。
对你的回忆是一种优雅的悲伤和甜蜜的心痛,但是在我心中,有着一种柔软的温暖,是任何语言也不能表达的。
你知道我的孤独只是因为你而存在,甜蜜的歌也只是为你而唱。
我把我的思恋给予繁星希望在月光流晒的窗户中的你有一个美好的梦。

一生中,至少有一次你会为了某人而忘了自己是谁,不求有结果,不求同行,不求拥有,甚至不求爱的追寻,只希望在自己最美的年华里能与你邂逅.
每每想起你,我亲爱的朋友,所有的美好失而复得,一切的忧伤也都烟消云散.
想起你时是优雅的哀伤、甜蜜的惆怅.然而在我的心里,却有一种柔柔的温情,这种温情是任何语言都不能表达的.
你可知我百年的孤寂只为你而留,甜美的恋歌只为你一人而唱.
我把我的思念寄予满天繁星,但愿那点点的星光能照进你的窗前,