英语翻译1、The dimensions for reference.2、Unspecificd casting radiusof 1.2mm.3、Casting slopes30'.4、The accuracy of the casting 8-0-0-0 GOST26645-85.5、Specifications for the casting of the GOST 977-88.6、Unspecified tolerances OST 37.001.246-82.7、Sheel on φ12+0.04 φ15+0.018 and on suface B is not allewed.对不起最后一句应为Sheel on φ12+0.04 φ15+0.018 and on suface B is not allowed.我们是机械制造的。这是外国客人给我们的齿轮图纸

问题描述:

英语翻译
1、The dimensions for reference.
2、Unspecificd casting radiusof 1.2mm.
3、Casting slopes30'.
4、The accuracy of the casting 8-0-0-0 GOST26645-85.
5、Specifications for the casting of the GOST 977-88.
6、Unspecified tolerances OST 37.001.246-82.
7、Sheel on φ12+0.04 φ15+0.018 and on suface B is not allewed.
对不起最后一句应为Sheel on φ12+0.04 φ15+0.018 and on suface B is not allowed.
我们是机械制造的。这是外国客人给我们的齿轮图纸

1. 参考尺寸
2. 若未指明,铸造圆角半径为1.2毫米
3.铸造斜度30‘
4.铸造精度.8-0-0-0 GOST26645-85.
5. 铸造规范GOST 977-88
6. 未指明处公差范围 OST 37.001.246-82
7.φ12+0.04 φ15+0.018 ,及表面B上不许有 sheel (是不是写错了单词?)

1参考尺寸
2未具体指明的铸造半径1.2毫米
3铸造斜率30度
4铸造精度8-0-0-0前苏联标准26645-85
5前苏联标准977-88的具体铸造要求
6允许非特定误差美国科学技术局37.001.246-82
7不允许φ12+0.04 φ15+0.018 和B面模具.
不太了解您这到底是哪个行当的,所以具体标准不是很清楚,人工翻译,仅供您参考.