次北固山下解析,翻译,
问题描述:
次北固山下解析,翻译,
答
《次北固山下》作者:王湾
客路青山下,行舟绿水前.
潮平两岸阔,风正一帆悬.
海日生残夜,江春入旧年.
乡书何处达,归雁洛阳边.
【注解】:
1、次:停留.
2、残夜:天快亮时.
3、江春句:还没到新年江南就有了春天的音讯.
4、归雁句:古时传说雁能带信,这句的意思是希望北归的大雁能将家信带到故乡洛阳.
【韵译】:
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前.
春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬.
红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面.
寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边.
【评析】:
这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁.开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀.次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大.三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物,妙绝千古”,给人积级向上的艺术魅力.尾联见雁思亲,与首联呼应.全诗笼罩着一层淡淡的乡思愁绪.
“海日生残夜,江春入旧年”,不失诗苑奇葩,艳丽千秋.旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展.江上碧波荡漾,我正好乘船向前.
另一版本翻译
潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边.和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天.
红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗.大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年.
我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边.