题目Sails,求人工译,英语翻译,翻译通俗简明些,英语翻译中文特此拜托特别感谢之
题目Sails,求人工译,英语翻译,翻译通俗简明些,英语翻译中文特此拜托特别感谢之
Sails sails sails, sails going home.
Eyes eyes eyes, eyes being away from home (exiled).
No one does know who, who are going home.
Who is going to be happy, & who is going to pass-the-nightsleep sad.
& who is going to pass-the night sad!
Encounter, parting, fate & who could choose his destiny!
A lover like the moon estranged in the night of his lover!
Passing seas of tears, I encounter seas of regret.
Have gone the friends that were surrounding me, & who I had expected better from!
Humans planting a moon in the darkness of tears!
And hearts like rain, & hearts without hearts!
O my soul being thirsty, O my self being tired!
Sails, to where taking us in the journey of nostalgia.
In the journey of nostalgia!
翻译如下:Sails sails sails,sails going home.海上之船速归家Eyes eyes eyes,eyes being away from home (exiled).一丝急切于眼眸No one does know who,who are going home.却皆不明了谁欲归家Who is going to be ...