搏击俱乐部 the ability to let that which does not matter truly slide这里的that,which分别指代什么?

问题描述:

搏击俱乐部 the ability to let that which does not matter truly slide这里的that,which分别指代什么?

这个很有意思.which是描绘that的,而that是等着后面解释的.这句话的要根据环境来翻译比较好.单拿出这个,我觉得可以翻译成:无论是什么都无所谓,把它抛之于脑后的能力.which是描绘that的感觉好别扭啊直接一个what不就行了吗直接用一个what要顺口,但是意义就不同了。the ability to let what doesn't matter truly slide意思是let不重要的东西slide。而这里要突出的意思是let that slide,那个that真的是什么,根本不重要。不知道我说明白没哈哈,我中文不太行。中文不太行- -!英文也不太行的怎么办呃。。。。怎么办,就加油呗其实哥英文还行3-X