21215—(张)remember to look at the request notes to see what special instructions have been provided to assist in filling
21215—(张)remember to look at the request notes to see what special instructions have been provided to assist in filling the request with the correct item.3734
想问:
1—request notes:
2—这句话的单词都很简单,就是看不太明白?
1—special instructions :特别的说明
instruction:n 1.命令,指示2.讲授,指导,教学3.使用说明书
request:n 1.要求,请求2.所请求的事物3.需要4.申请书 这里是申请
2—have been provided:被提供
3—item:n 1 项目2.一件商品 see:搞清楚、了解 what :这里翻译成什么
to see what special instructions have been provided :为了了解提供什么样的特别说明
注意:
1..不能翻译成:为了了解什么样的特别说明被提供
2..英语的被动翻译成汉语时往往翻译成主动,即把被字去掉。
the request with the correct item:正确项目的申请
assist in filling the request with the correct item:用以帮助填写正确条款的申请。
to see what special instructions have been provided to assist in filling the request with the correct item:
翻译:为了了解提供什么样的特别说明,(为了)用以帮助填写正确条款的申请。
4—request notes:要求提示
remember to look at the request notes :记得看要求提示。
全句翻译:
为了了解提供什么样的特别说明,(为了)用以帮助填写正确条款的申请。记得看要求提示。
一、结构分析:
主句:Remember to look at the request notes to see …(祈使句)
宾语从句:what special instructions have been provided to assist in filling the request with the correct item.
* 主语——what special instructions
* 谓语动词——have been provided(被动语态)
* 分隔的不定式定语——to assist in filling the request with the correct item
二、语言点:
1.request notes:要求提示(也作申请书讲)
2.assist in doing sth.帮助做某事
3.see 搞清楚、了解
三、翻译:为了了解提供了什么样的用以帮助用(提示中的)正确条款填写该申请的特别说明,请不要忘了看这些要求提示.