姓氏 陈 在英文中的翻译chern

问题描述:

姓氏 陈 在英文中的翻译chern
就目前我知道的陈有四种梵音 chen chan tan chern
chan和tan就不说了,关键是chen和chern 按照英文的发音规则chen和chern各的音标怎么写?哪个更接近陈的中文发音?
chen还好,如果是姓何,那在公司写文件的时候就是Mr.He ,老外一看傻了,他先生!!!所以直接用拼音还是不好。著名的陈省身在美国用的就是chern,但不知道从何而来???

还是建议用汉语拼音chen吧.关于中国人名如何写为拉丁字母,国家是有规定的.不过注意,这里不要用“翻译”,如果翻译,则“张二狗”有可能作“Zhang 2nd Dog”.用拉丁字母写中国人名,应遵循的是转换规则,而不是翻译的规则...