1a record number of people were forced to move within their own countries

问题描述:

1a record number of people were forced to move within their own countries
译句是:一个创纪录数量的人*离开本国
可是within不是在之内的意思吗?
我理解成一个创纪录数量的人*在自己的国家内迁移?怎么回事
2The number of people displaced within their own countries by armed conflict,other violence and rights violations almost reached 29 million in 2012
同样是这里的within,整个within their own countries在此句作什么用法,

1 我认为 意思 应该是 一个创纪录数量的国内人* *within their own countries可以 看做 分隔式 定语 修饰 people 2 displaced within their own countries是过去分词短语 作定语 修饰 people其中 within t...第二问的within后面那个修饰people意思是在自己的国境内那第一问中的within their own countries不能和第二问一样表示在自己的国境内吗????第一问中的within their own countries可以第二问一样表示在自己的国境内不过 我认为 修饰的 是人意思是 国境内的人* 移动如果 修饰 不定式 to move 意思 是 在他们自己的 国境内移动相比较 而言前者较合理不排除移动到 国外 原句的翻译也是 根据 这点意译的第二句修饰 过去分词 displaced意思 就是 在 国内 没有 固定住所的意思