求普朗克一句名言的英文原话 我要的是原话

问题描述:

求普朗克一句名言的英文原话 我要的是原话
中文意义是:我并不期待发现新大陆,只想把现有的物理知识搞清楚
后面好像还有一句,我忘记了,求补充
请不要自己翻译,我要原话

全句:我并不期望发现新大陆,只希望理解已经存在的物理学基础,或许能将其加深.
德语原句:Ich hege nicht den Wunsch,Neuland zu entdecken,sondern lediglich,die bereits bestehenden Fundamente der physikalischen Wissenschaft zu verstehen,vielleicht auch noch zu vertiefen.
普克朗是德国物理学家,他说的原话也会是德语,英语也只是后期翻译的,也会有不同版本,没有所谓的英语原话.谢谢,长见识啦。这句话有没有可信度较高的英语翻译呢?嗯……,既然不准擅自翻译,那我也不知道,不好意思。